Poesia del segle d'or (XV): Turmeda, Jordi de Sant Jordi, Joan Roís de Corella






Anselm Turmeda: Elogi dels diners, comentada


Cançons (goear)








Roger Mas recita-Jordi-de-Sant-Jordi


Jordi de Sant Jordi: Desert d'amics, comentada


Jordi de Sant Jordi: Desert d'amics, cantada per Raimon


Jordi-de-Sant-Jordi-el-poeta-que-estimava-sense-amor/


ESTRAMPS de Jordi de Sant Jordi

Sota el front duc la vostra bella imatge,
i per això el meu cor nit i dia s’exalta;
que de tant mirar la molt bella figura
de la vostra cara me n’ha quedat l’empremta,
i ni la mort no podrà esborrar-la;
quan no sigui al món, ja del tot fora,
els que em duran el cos al sepulcre
a la cara em veuran la vostra marca.

Com un nen que és davant d’un quadre
i contempla la pintura i les imatges
amb un cor tan net que d’allà no el mouen,
(de tant com li agrada l’or que l’envolta);
així em sento jo davant l’amorós cercle
del vostre cos, que de béns esclata,
i mentre el veig més que a Déu l’admiro,
tanta és l’alegria que l’amor em penetra.

Així em té, em lliga i m’empresona
l’amor ardent, com si fos dins d’un cofre
tancat amb clau, i tot el meu cos a dintre,
perquè no pugui anar a cap desventura;
així de gran és l’amor que us tinc, continu,
el meu cor ni dubta ni mai no se separa,
bella, de vós, que hi és ferm com una torre
i només a vós us estima, blanca coloma.

Bella com cap altra, presència noble,
bell cos fet per Déu, més bell que els altres;
viu i graciós, brilla més que la pedra fina,
bell, amorós, més intens que una estrella;
per això, quan us veig entre les altres
les guanyeu, com fa el carboncle
que supera les virtuts de les altres joies:
les guanyeu com fa l’astor amb el falconet.

L’amor que us tinc el cos sencer m’estella,
que més de cor mai no ha estimat cap home;
és un amor tan fort que el cor m’estripa
i mai no ha estat igual ni en cos ni ànima:
em sento més perdut que no pas Aristòtil
amb l’amor que em crema i els cinc sentits desferma;
com el bon monjo que és sempre a la cel·la
el meu cos i vós sou com carn i ungla.

Oh cos graciós, net de frau i de delicte,
tingueu pietat de mi, bella dama,
i no deixeu que, per estimar-vos, mori,
més del que ningú pugui dir us estimo;
per això us suplico, vós que sou el bell arbre
de tots els bons fruits on el valor s’hi arrecera,
deixeu-me quedar a la vostra cambra
perquè sóc vostre i ho seré mentre visqui.

Robí meu preciós, sí, porteu la corona
per sobre de totes les altres que són al registre
del món; cada dia neixen al vostre cos i reviuen
més bondats i més virtuts que les de Pentesilea.

Àudios:

Joan Rois de Corella: Balada de la garsa i l'esmerla


Balada-de-la-garsa-i-l'esmerla-Raimon


Documents:

Mètrica-la-balada-de-la-garsa-i-la-merla-de-Rois-de-Corella/


Rois de Corella-per_Joan_Fuster


Turmeda